Автор: Frida
Дата: 04-09-08 13:43
Първо, много важно е съотношението. Заглавието трябва да допълва снимката, а не снимката заглавието. Ако кадърът ви се струва прекалено слаб, безинтересен, стандартен или неясен без заглавие, най-вероятно това е така. Заглавието обаче няма да я спаси. Изключение правят репортажите, където снимката и текста са едно органично цяло, защото политическия или исторически контекст например на снимката са от значение. За другите снимки обаче, мисля, че могат да се нарекат добри, ако нямат нужда от много допълнителни обяснения и говорят сами за себе си.
По отношение на заглавията на чужд език, много съм се чудела, защо ми звучи по-добре на английски, от колкото на български. Отговорът е: ако мисълта или заглавието е плоско на родния ти език, то най-вероятно е така. Чуждия език малко опосредства посланието, прави по-завоалирано, кара го да изглежда по-арт. Все едно да направиш цветен кадър, да го десатурираш и да му сложиш една текстура.
От друга страна заглавията са хубаво нещо, защото в един образ зрителя може да види, каквото си иска. Със заглавието авторът насочва в желаната посока зрителя. Дава му код за интерпретация и разгадаване. Заглавието освен това говори много за автора. Понякога заглавието ни казва, че авторът не може да измисли нищо оригинално, понякога ни показва, че той има чувство за хумор, а понякога ни запраща в неговите фантазмени светове, от където не ни се иска да се връщаме.
|
|