Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Клубен живот
 първа  назад  1  2     всички  напред  последна
 Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: nastradin2   
Дата:   17-10-12 14:24

Току-що пуснаха френския филм по телевизията и гледам аз - на екрана пише: "Су льо солей", да го ева...Доколкото си спомням, туй ще да рече - Под слънцето, да го ева...
Пък дикторката ми дума "Сен Тропе" от екранЯ...
Що тъй ги превеждат тия заглавия на филми, бре?[smilie10]
И на други филми ми е правило вЧепетление, че преводите на заглавията нямат нищо оПщо с оригиналите?[smilie8]
Що тъй?[smilie11] [smilie11] [smilie11]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: IvoZafirov   
Дата:   17-10-12 14:31

Щот са глупави що.... Понякога яко ме нервят да ги...

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: nastradin2   
Дата:   17-10-12 14:41

Еееехххх...[smilie2] Няма я вече Лали, да ни фърли светлина по въпроса...[smilie2] Ся ша требе да са блъсками сами у тъмното, да го ева...[smilie18] [smilie25] [smilie2]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: мара   
Дата:   17-10-12 14:42

борят се за авторство [smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: peterst   
Дата:   17-10-12 14:45

ground zero = железен юмрук 10 [smilie21] [smilie21] [smilie21]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: nastradin2   
Дата:   17-10-12 14:47

Хеле пък, по американските филми - оня си му дума в прав текст - Фък Ю!!! Пък на субтитрите са изписва - Вър`по дяволите...или Майната ти!....[smilie11] [smilie8]
Еееее...Сега се сетих! Как ли ще да е на хАмерикански - "Майната ти"???[smilie11]
[smilie18] [smilie21] [smilie25]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: Sylviq_i   
Дата:   17-10-12 15:02

Е, понякога така е по-добре - например филма R.E.D. , който на български беше преведен БСП - получи се забавно.
Но само понякога.

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: bate_rosko   
Дата:   17-10-12 15:02

nastradin2 написа:

> Хеле пък, по американските филми -
> оня си му дума в прав текст - Фък Ю!!!
> Пък на субтитрите са изписва -
> Вър`по дяволите...или Майната
> ти!....[smilie11] [smilie8]
> Еееее...Сега се сетих! Как ли ще да е
> на хАмерикански - "Майната
> ти"???[smilie11]
> [smilie18] [smilie21] [smilie25]

Фък Ю [smilie18] [smilie18] [smilie18]


Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: imitev   
Дата:   17-10-12 15:02

А как ще преведеш Фък ю мадафака?

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: мара   
Дата:   17-10-12 15:11

винаги има място за обогатяване на езика [smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: ivoet   
Дата:   17-10-12 15:14

Режисьор на дублажа Трендафил Канемска ли беше? [smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: El_Fuego   
Дата:   17-10-12 15:21

Преди години гледах "Последният бойскаут" на пиратска видеокасета със сръбски субтитри.
Ми те сърбите си пишеха всичко 1:1 - "Fuck!" беше "Jеби га!", а "Shit!" превеждаха като "Сранje!".

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: kaiser.soze   
Дата:   17-10-12 15:28

Режисьор на дублажа Трендафил Канемска ли беше?

хахаха [smilie24] [smilie18] [smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: imitev   
Дата:   17-10-12 15:43

То от сръбският до английският е малка разликата...

Е.а!
Говна!

Много съдържателно [smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: Myth   
Дата:   17-10-12 15:48

Айде Фък ю мадафака може да го преведеш, "Да ти го начукам педерас" "Да ти го начукам копеле" или "Начукай си го педерас" общо взето и това му е смисъла, мадафакъ няма как да пореведеш и да звучи добре на български, обаче не виждам как ще преведеш shit и да пасне с българския, най-близо е "по-дяволите" според мен. Ама това са си мои разсъждения и по никакъв начин не казвам, че съм прав де.

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: tantris   
Дата:   17-10-12 16:16

Я да не се оплаквате от БГ преводите на заглавия! Вижте само немските и ще ви стане ...тъпо[smilie7]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: idivanov   
Дата:   17-10-12 19:01

Доколкото знам, кръщаването на чужди филми не е от вчера. Още по Онова време ги кръщаваха къде по идеологически, къде по икономически причини. Икономически причини - да ги направят да звучат "по-касово", за повече приходи от билети...[smilie3]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: tonitka   
Дата:   17-10-12 19:46

Аз пък от два дни всички теми ги чета странно. Например тази я прочетох като "Абе що тез продавачи, тъй.." [smilie18] [smilie18] [smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: mopt   
Дата:   17-10-12 20:14

Трендафил Канемска
Ми напомни как дълги години се чудех, какво е това режисьорна дублажа [smilie8]



Публикацията е редактирана (17-10-12 20:14)

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: corrector   
Дата:   17-10-12 20:27

шинията Конър [cool]


Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: asahi   
Дата:   17-10-12 21:57

Нема пцувате преводачите, че леля ви (на мен кака) ще се върне и ще ви нашока репите.

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: Han_Solo   
Дата:   17-10-12 22:22

Трендафилка Немска [smilie5]

https://photo-forum.net/static/forum/2012-10/yepc7702.JPG
http://static.bnt.bg/public/files/articles/201003/thumb_400x300_25478.jpg

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: CanoniO   
Дата:   17-10-12 22:23

Тц,
тва е Трендафил Канемска!

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: nastradin2   
Дата:   18-10-12 09:02

...камила под камила...[smilie18] [smilie25] [smilie25] [smilie25]

Отговори на това съобщение
 Re: Абе що тез преводачи, тъй?...
Автор: asahi   
Дата:   18-10-12 10:13

Том Аспространов
Тома Спространов
Томас Пространов
Томаспро Странов
...

Отговори на това съобщение
 първа  назад  1  2     всички  напред  последна

За да пишете мнения трябва да влезете с потребителското си име.
Влезте от тук »
Форум "Клубен Живот" е спрян за публикуване.