Автор: ejko
Дата: 22-04-10 16:01
робство, както и иго, са думи малко или повече емоционални. Въпреки че са такива, те съдържат нещо доста историческо, а именно разбирането на българина за несвободата. И тъй като ние нямаме дума за несвобода сме използвали робство, като антоним, но не защото сме били роби, а защото не сме били свободни и не сме отговаряли за собствената си съдба.
А при "иго", което значеше "ярем", нещата са още по емоционални. Отвеждат директно към един много интересен глагол в българския, а именно "тегля", което има един страдалчески отенък. Отново води към робството, но отново е по скоро несвобода, примесено с нещо като тежък живот...
Интересен е българския език. Не е хубаво да променяме неговото богатство, само защото думата като термин, може да не е най-точната...
Роб освен човек, който служи на някой друг, е и дума, която описва човек без права. От тази гледна точка нещата също могат да бъдат разглеждани...
Публикацията е редактирана (22-04-10 16:03)
|
|