Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Клубен живот
 първа  назад  1  2  3     всички  напред  последна
 не че се заяждам, ама.....
Автор: boink   
Дата:   06-09-09 23:01

....защо болшинството масово смърди против новините на турски, турски сериали, дъръбъръ тъпотии, а пък вчера и днеска 100 пъти някакви македонски граждани ми говорят на македонски по телевизията и радиото и капак на всичко не им превеждат какво казват. аз лично не им разбирам всичките неща? длъжен ли съм да им разбирам и защо непревеждат. и защо още никой не е питал защо?

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: next_time   
Дата:   06-09-09 23:05

Защото въпреки че сме приели демократичните ценности като правото на национално самоопределение, то не важи за македонците на които искаме да покажем че са българи.В този ред на мисли някак си не върви официално да ги смятаме за българи и едновременно да им правим превод на български от "български".

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: slivenski   
Дата:   06-09-09 23:07

Затова е измислено дипломатичното определение "превод на националните езици", когато става дума за български и македонски... [smilie18] [smilie18] [smilie21]


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: georgi969   
Дата:   06-09-09 23:08

Защото не може да се превежда от български на български.Затова.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: boink   
Дата:   06-09-09 23:13

неможело да се превежда от български на български..... дрън дрън че пляс 969.

какво означава "мош йош една чачкавица?" затова ли?

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: tonyf   
Дата:   06-09-09 23:14

По същите причини, поради които в Германия не превеждат по телевизията от немски на немски, когато някой тиролец от Австрия, Италия или Швейцария каже нещо на тиролски [smilie18] [smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: next_time   
Дата:   06-09-09 23:14

Ако питаш македонцте не си прав - няма как да се превежда от македонски на македонски.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: Lalinda   
Дата:   06-09-09 23:15

"Не превеждат" се казва.

На какъв език искаш да ти превеждат, като и български не си научил ОЩЕ?

Пък и тук ли е мястото да се оплачеш, че не РАЗБИРАШ някои неща?

Поразмърдай си МАЛКО мозъка, ще ги разбереш.
[smile]

Аз пък ги слушах и им разбрах всичко.

Това, което не е българско в езика им, е сърбохърватско.
[smilie5]
Съседи сме, трябва да го разбирате.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: kaiser.soze   
Дата:   06-09-09 23:16

не, че се заяждам ама... ако знете полски и български колко за близки :)

младоженка- пане млода
младоженец- пан млод
след сватбата стават мож и жОна [smilie5]
тъща - тъщОва [smilie5] [smilie5]
жаба - жаба
хляб - хлеб
утро - утро

и така нататък... още хиляда години [smile]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: boink   
Дата:   06-09-09 23:16

не не, не е това май. и в трънско и самоковско и бялослатинско понякога трябва преводач. въпроса е друг. но писането на "осторумни смешки" вероятно е един вид виртуална чикия и явно се харесва... [smilie23]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: slivenski   
Дата:   06-09-09 23:17

Автор: kaiser.soze
Дата: 06-09-09 23:16

не, че се заяждам ама... ако знете полски и български колко за близки :)

--------------------------------

Аз от поляците знам "Курва! Цо працуеш?" [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie21]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: georgi969   
Дата:   06-09-09 23:17

boink -ти иди във видинско да видиш за кво става дума.
Или баба ми -лека и пръст -да ти заговори както си говореше на село(Странджата)

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: boink   
Дата:   06-09-09 23:23

лалинда, ти за пореден път лично на мен ми доказваш калко си "изветряла".

да тук е мястото да си пиша каквото си искам и ти със сигурност не си човека който ще ми даде някаква посока на МИСЛЕНЕ или ДЕЙСТВИЕ.

съседи сме още и с гърция, турция и румъния.

ти в крайна сметка просто си дърдориш нещо си, нищо неказваш свен че си разбрала какво са говорили. но не си разбрала въпроса явно.

гоу колект съм ръбиш ту рилакс.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: the_drug   
Дата:   06-09-09 23:23

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: tonyf   
Дата:   06-09-09 23:26

А някой знае ли
"от цръно гуде бела дробка ела ле си" на какъв чужд език е?

[smilie18]

Или пък "а ва жа мии или жупрье" ?

[smilie18] [smilie25]

и можете ли да си ги преведете тутакси?

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: boink   
Дата:   06-09-09 23:26

ние сме обречена нация от "всичко разбиращи" и "потенциално всичко разбиращи" хора. сори.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: next_time   
Дата:   06-09-09 23:38


Каквото и да си приказвате македонците се самоопределят като македонци а не като българи.И единствено това е важно.Много от хората в България се самоопределят като българи въпреки че според мен не са българи, не са дори и хора , а са туку що проговорили животни, но според тяхното право за самоопределение ... са българи.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: tonyf   
Дата:   07-09-09 00:01

Boink, aз искам да кажа, че явно нещата опират до национална политика, не знам. Просто всички, включително и македонците, са наясно, че македонският е български диалект. И затова дадох за пример Германия - при тях е същото - не съм сигурен дали немецът от Берлин ще разбере какво му казва тиролският овчар от Горно Нюшванщайново, но представи си в национален ефир превод от немски на немски - те предпочитат да не се разбират, но да не предават крепостта.
И аз не разбирам много от македонските сърбизми, но гледам откъм веселата страна.[smile]

Не мога да определя какво е правилно, затова давам примера с Германия - тя е признала и Австрия, и Швейцария като суверенни страни, но езикът е немски навсякъде. Може би това е целта и на нашата "външноезикова" политика.

А между другото, македонската младеж като дойде да студентства в България, изведнъж някак си проговаря на звънък български език. Как ли става така...[smilie8]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: the_drug   
Дата:   07-09-09 00:10

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: tonyf   
Дата:   07-09-09 00:23

ПП: ...но стават и конфузни положения заради езика: по едно време като студент продавах авточасти, в магазина влязоха двама македонци, единият погледна колегата и каза:

" Ае ке ми избАраш дЕловете сЕга..." и се бръкна ентусиазирано в джоба, както се оказа, за да извади списък с "дЕловете", които да "му потърсим", а не да си извади "некой дЕл" та да му го "избараме" [smilie18]

Видях, че колегата (със специалност треньор по борба) вече преценяваше откъде е по-добре да подходи, за да му приложи едно "поясно" или "раменно" да речем [smilie18] , докато човекът си ровеше в джоба, но добре, че баба ми е македонка, та направих незабавен превод в ефир и спасихме българо-македонската дружба! [smilie18] [smilie5] [smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: Princess_Lia   
Дата:   07-09-09 02:02

И по френската ТВ не превеждат от френски на френски, ама пишат по едни субтитри отдолу.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: Todd   
Дата:   07-09-09 09:57

Оти нема нужда да ми превеждат от македонски - в село по мъчно ще се разбереш с ората !!!

И ако не разбираш македонския как ли се справяш с турския или циганския !!! Нали са ти в държавата - би трябвало да се оправяш !!!!

Нолду аркадаш ???

Най много ме дразни това че никой читак или мангал в България се не смята за българин !!!

Като се замъкне в Америка или Англия налево и надесно пищи че е поданник там !!!

Е за тва ме дразнят ....

[smilie19]


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: the_drug   
Дата:   07-09-09 10:25

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: boink   
Дата:   07-09-09 10:36

https://photo-forum.net/static/forum/2009-09/nyth3614.JPG
http://www.opaquelucidity.com/facepalm.jpg

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: valjo   
Дата:   07-09-09 10:39

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 първа  назад  1  2  3     всички  напред  последна

За да пишете мнения трябва да влезете с потребителското си име.
Влезте от тук »
Форум "Клубен Живот" е спрян за публикуване.