Автор: 4i4o-Joro
Дата: 03-09-04 00:56
Споделям мнението, изказано не знам кога къде и от кого, (чул съм го преди 20г. от бат Петьо Абаджиев, но и той струва ми се цитираше някого), за разликата между любители и професионалисти – любителят може да направи хубава снимка, може и да не направи (какво му пука, той си щрака за лично удоволствие), професионалистът е длъжен винаги навсякъде и при всякакви условия да направи и добри снимки.
А поводът да пиша са наскоро разменени реплики във форума, но чувани многократно и преди:
Професионалистът: Ти си любител и любител ще си останеш.
Любителят: Разбира се, аз и не искам да съм професионалист.
На всеки е ясно за какво става въпрос и няма да откривам топлата вода. Само ще се опитам да систематизирам нещата.
И двете думи са двузначни. Справка Речник на чуждите думи.
Професионалист:
1. Човек, който има определено занятие като професия
2. Човек, който е овладял професията си и я практикува с вещина.
Професионализъм:
Упражняване на определена дейност с познаване на цялата и теория и практиктически тънкости. (за разлика от упражняване на дейност като любител).
В определен контекст думата любител може да има отрицателен нюанс, особенно ако се използва синонима от френски произход “аматьор”.
В случая явно това значение влага професионалистът, но има и недоизказан текст между редовете.
Професионалистът: Ти си любител (разбирай - без познаване на цялата теория и практически тънкости) и любител ще си останеш. (разбирай - за разлика от мен професионалиста, който познава цялата теория и практически тънкости)
Любителят: Разбира се, аз и не искам да съм професионалист (Човек, който има определено занятие като професия, но пък познавам цялата теория и практиктически тънкости).
И така, трябва да се прави разлика - има професионалисти и професионалисти, любители и любители.
1. Професионалисти по смисъла и на първото и на второто значение от речника, истинските професионалисти, които могат винаги навсякъде и при всякакви условия да направят и добри снимки..
2. Професионалисти по второто значение - Човек, който има определено занятие като професия – бих ги нарекъл занаятчии, това им занаята (не непременно с отрицателен нюанс).
3. Любители, но упражняващи дейността с познаване на цялата теория и практиктически тънкости. Бих ги нарекъл “Hi End любители” (ама как ги обичам тез чужди думички, особено съчатани с български, но не можах да измисля на български нещо кратко и ясно)
4. Любители, но упражняващи дейността без познаване на цялата теория и практиктически тънкости.
Накратко класификациите според мен:
Професионалисти
Занаятчии
Hi End любители
Любители
Май това исках да кажа, дано не се е получило досадно дълго.
|
|