Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Архив
 първа  назад  1     всички  напред  последна
 За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: dobrifoto1   
Дата:   08-09-05 16:01

Не зная как са обслужени клиентите,които като мен,когато са закупили видеокамера или фотоапарат от магазина,който и да е той,да са обслужени по-различно от моя случай.
И така,закупих от ТЕХНОМАРКЕТА - Пловдив видеовамера без никакъв превод,а от МЕТРО - Стара Загора - фотоапарат с 5л. превод,за да обяснят къде е обектива,как се закача колана към апарата и т.н. Това ли е най-важното?
Бих писал много,но каква е ползата? Дано въпроса да възбуди интерес между колегите.
Къде е тук агенцията или не знам как се казваше,за защита правата на потребителя?

КОЛЕГИ,ЧАКАМ ОТНОШЕНИЕТО ВИ ПО ТОЗИ ВЪПРОС!


Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: dau   
Дата:   08-09-05 16:05

Първо се научи да пишеш грамотно и да спазваш пунктуационни правила!

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: Prakticar   
Дата:   08-09-05 16:31

Ъъъ, доколкото разбирам, проблемът ти е, че упътването (книжката) на апарата не е преведено на български?

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: Avi   
Дата:   08-09-05 16:34

я кажи ТИ какво мислиш, че трябва да има на 5те страници упътване за фотоапарат?

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: gorbi   
Дата:   08-09-05 16:41

dobrifoto1 е прав..... Взимат 0т 200 до 3000 лева за апарат, а ги мързи да преведат инструкцията..... Има си хубави инструкции на производителя, трябва се превеждат..... Аз като купувах от техномаркета един Панасоник DMC-50 ли беше, нещо такова - ми пратиха преведена инструкция на мейла, че нямаха разпечатана......

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: SLR   
Дата:   08-09-05 16:49

Абе то на някои лекарства няма преведена инструкция какво остава за фотоапарати[smilie23]

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: rogi   
Дата:   08-09-05 16:49

Колеги - не сте прави!
Ето има ЗАКОН за защита на потребителите и за правилата за търговия.

Според него:

Глава втора
ПРАВО НА ИНФОРМАЦИЯ. ЕТИКЕТИРАНЕ НА СТОКИТЕ. ОБЯВЯВАНЕ НА ЦЕНИТЕ
Раздел I
Право на информация
Чл. 3. (1) Преди придобиването на стоката потребителят има право да получи информация за:
1. характеристиките й, в това число състав, опаковка, инструкции за ползване, комплектовка и поддържане;
2. цената и количеството;
3. влиянието върху други стоки при евентуална съвместна употреба;
4. опасностите, свързани с употребата или поддръжката й;
5. условията и срока на гаранцията;
6. срока на годност.
(2) Търговецът е длъжен да предоставя по подходящ начин информацията по ал. 1, която трябва да бъде вярна, пълна, точна и ясна.
(3) Информацията по ал. 1 при предоставянето й в писмен вид трябва да е на български език и да е изразена в единиците на величините от Международната система единици SI.
Така,че ако сме в друга,"нормална" държава - нито една фирма не би следвало да продаде и едно апаратче.
За съжаление - в България е така!
- dobrifoto1 - оправяй се сам с проблема!!!
Ако можеш да се сбориш със "СУПЕР" КОМИСИЯТА - www.ktzp.bg - действай!

Преди години опитах, но хората там явно само лапат паричките. Да са живи и здрави!

Успех!
(Ако не - залягай здраво над английския,немския,френския,китайския и т.н. език)

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: Avi   
Дата:   08-09-05 16:51

gorbi написа:

> dobrifoto1 е прав..... Взимат 0т 200 до 3000 лева за апарат, а
> ги мързи да преведат инструкцията..... Има си хубави инструкции
> на производителя, трябва се превеждат..... Аз като купувах от
> техномаркета един Панасоник DMC-50 ли беше, нещо такова - ми
> пратиха преведена инструкция на мейла, че нямаха
> разпечатана......


gorbi - тва ясно, ама човека май не му е тва проблема - ми че на 5 листа му писали къде се закачва ремъка и кое е обектива. аз понее имам оригиналната книжка с 20тина страници за мойта машина - и там ги пише именно тез неща - и се чуда - кво още тряало да се добави, че аз не се сещам...

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: rogi   
Дата:   08-09-05 16:51

Обърнете особено внимание на ал.3 от чл.1

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: gorbi   
Дата:   08-09-05 16:52

SLR - това не значи че ние не трябва си искаме инструкциите.... [smilie3]

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: SLR   
Дата:   08-09-05 16:59

Прав си gorbi,ама като тръгна да се разправям по цял ден с идиоти,накрая ми иде направо да извада Калашника и да го "остава да говори вместо мен"
https://photo-forum.net/joro/emoticons/rifle.gif

Отговори на това съобщение
 Re: За преводите на фотостоките в маркетите в България
Автор: gorbi   
Дата:   08-09-05 17:00

мда... и това е начин..... натам отива работата.... [smilie21]

Отговори на това съобщение
 първа  назад  1     всички  напред  последна