Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Клубен живот
 първа  назад  1     всички  напред  последна
 поетична задачка :)
Автор: kaiser.soze   
Дата:   09-06-08 12:38

след малко ще кача част от едно произведение на английски.ако има желаещи нека го преведат.начинанието няма състезателен характер.начинанието иска да се забавлява и да види колко различни превода може да има.за да няма влияние от други преводи, нека те се публикуват в.. да речем 13:21.
а дотогава разбира се може да се поспами [ezik]

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: kaiser.soze   
Дата:   09-06-08 12:38

Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man’s gift and that man’s scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?

Because I do not hope to know
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is
nothing again

Because I know that time is always time
And place is always and only place
And what is actual is actual only for one time
And only for one place
I rejoice that things are as they are and
I renounce the blessèd face
And renounce the voice
Because I cannot hope to turn again
Consequently I rejoice, having to construct something
Upon which to rejoice


Thomas Stearns Eliot

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: Davidoff   
Дата:   09-06-08 12:51

https://photo-forum.net/static/forum/2008-06/vyte7077.JPG
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/47/TSEliot.png


За стимул [smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: anaksagor   
Дата:   09-06-08 12:52

аз искам, но няма да имам време до 13:21, че съм на работа все пак ;)

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: ellisaveta   
Дата:   09-06-08 12:58

от сега казвам, че моят превод ще е като на Стоев

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: tnt   
Дата:   09-06-08 13:24

Бецаусе И до нот хопе то турн агаин
Бецаусе И до нот хопе
Бецаусе И до нот хопе то турн
Десиринг тхис ман’с гифт анд тхат ман’с сцопе
И но лонгер стриже то стриже товардс суч тхингс
(Вху шоулд тхе яжèд еагле стрецх иц вингс?)
Вху шоулд И моурн
Тхе ванишед повер оф тхе усуал реигн?


и тн.[smilie7]

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: Frida   
Дата:   09-06-08 13:51

Толкоз разбрах, толкоз преведох:


Защото не се надявам да се завърна,
защото не се надявам,
защото не се надявам да се преобърна,
желая тоз човешки дар и този кръгозор,
но без да се стремя да се стремя към тях
(защо старият орел да разперва криле?).
Защо да жалея
загубената сила на сегашното царство?

Защото не се надявам да позная
нетрайната слава на щастливия час,
защото не мисля,
защото знам, че няма да позная
единствената истинска мимолетна сила,
защото не мога да пия
от там, където цвете цъфти и извор бълбука,
защото там
няма нищо.

Защото знам, че времето е винаги време
и мястото е винаги и само място
и реалното е реално само за едно време
и за едно място
аз се наслаждавам на нещата, каквито са и
се отричам от благословеното лице
и се отричам от гласа,
защото не мога да надявам да се завърна.
Така се наслаждавам да градя
нещо,
на което да се наслаждавам.

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: Lalinda   
Дата:   09-06-08 14:20

Понеже не се надявам да се завърна отново
Понеже не се надявам
Понеже не се надявам да се преобърна
Желаейки този човешки дар и кръгозор
Вече не се боря да се боря за такива неща
(Защо престарелият орел да разперва крилете си?)
Защо да тъгувам
по излинялата мощ на все същото царство?

Понеже не се надявам да узная
Нетрайната слава на сияйния час
Понеже не мисля
Понеже зная, че не ще узная
Истината на преходната власт
Понеже не мога да пия
Тук, където дърветата цъфтят и
Изворите извират,
Понеже там отново е нищото

Понеже зная, че времето е винаги време
И мястото винаги е само място
И че истинското е истинско само до време
И само на място,
Се радвам на нещата каквито са
И отричам блаженото лице
И отричам гласа
И понеже не мога да се надявам да се върна отново,
Затова се и радвам да съградя нещо,
На което да се зарадвам.

***

А сега да се върна към обичайните си занимания и преводи на епикризи и експертизи...
[smilie10]

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: NShte   
Дата:   09-06-08 14:26

The one veritable translatory power


Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: tutttifrutti   
Дата:   09-06-08 14:27

Защото АЗ правя не надежда към въртя пак Защото АЗ правя не надежда Защото АЗ правя не надежда към въртя Желателен този man’s дар и този man’s обсег АЗ никакъв дълъг живот стремя се към стремя се към такъв нещо ( защо рамо определителен член agd орел опъвам its крило? ) Защо рамо АЗ тъгувам за Определителен член изчезвам сила на определителен член обикновен царуване? Защото АЗ правя не надежда към зная Определителен член недъгав слава на определителен член положителен час Защото АЗ правя не мисля Защото АЗ зная АЗ ще не зная Определителен член един истински преходен сила Защото АЗ оръдие пия Там , къде дърво цвете , и скачам тека , за там е нищо пак Защото АЗ зная този време е винаги време И място е винаги и единствен място И какъв е действителен е действителен единствен за един време И единствен за един място АЗ радвам този нещо сте както те сте и АЗ отричам определителен член благославям лице И отричам определителен член глас Защото АЗ оръдие надежда към въртя пак Следователно АЗ радвам having към строя нещо На кой? към радвам[smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: tutttifrutti   
Дата:   09-06-08 14:30


ключови моменти:

АЗ тъгувам за Определителен член[smilie18] [smilie18] [smilie18]
зная Определителен член недъгав слава на определителен член
АЗ отричам определителен член благославям лице И отричам определителен член глас

Следователно АЗ радвам having към строя нещо На кой? към радвам

Отговори на това съобщение
 Re: поетична задачка :)
Автор: kaiser.soze   
Дата:   09-06-08 14:32

Тито, този превод да не е на Бебка[smilie5]
тататата [smilie5]

Отговори на това съобщение
 първа  назад  1     всички  напред  последна

За да пишете мнения трябва да влезете с потребителското си име.
Влезте от тук »
Форум "Клубен Живот" е спрян за публикуване.