Разкажете ни малко за себе си: с какво се занимавате, какви сa вашите хобита?
Бях запален алпинист през по-голямата част от зрелия си живот. Една от най-добрите черти на катеренето е пътуването и посещаването на различни дестинации за катерене. Изкачвал съм много скали и ледове из Съединените щати и съм се занимавал с алпинизъм както в Южна Америка (Перуанските Анди), така и в Европа (Алпите и Доломитите). Катеренето и фотографията изглеждат по-скоро начин на живот отколкото хоби. Те си вървят доста добре: отиване на красиви, високи места и носене на фотоапарат.
Tell us a little bit about yourself: what do you do, what are your hobbies?
I have been an avid climber for most of my adult life. One of the best parts of climbing is traveling to and visiting different climbing destinations. I have rock and ice climbed extensively throughout the United States and have pursued mountaineering in both South America (Peruvian Andes) and Europe (Alps & Dolomites). Climbing and photography seem more like a way of life than hobbies. They do compliment each other pretty well though; going to beautiful high places and bringing a camera.
Кое беше първото нещо, което ви привлече към фотографията?
Като малък винаги рисувах. Фотографията беше естественото продължение на желанието ми да правят изображения.
What was the first thing that attracted you to photography?
As a youth, I was always drawing and painting. Photography was a natural extension of the desire to make images.
Какво оборудване използвате? Използвате ли софтуер за обработка?
Оборудването ми зависи от нивото на активност и се е развило с течение на времето, за да включва Olympus Tough, Samsung Galaxy и Nikon D-850 с различни обективи. Филтрите Nisi и Lee и добрият, здрав статив улесняват постигането на определени ефекти. Използвам Lightroom за управление на библиотеката с изображения, но почти цялата обработка я извършвам във Photoshop.
What equipment do you use? Do you use processing software?
The equipment in my kit depends on the activity level and has evolved over time to include an Olympus Tough, Samsung Galaxy, and Nikon D-850 with various lenses. Nisi and Lee filters and a good, sturdy tripod make it easier to achieve certain effects. Lightroom is used to manage the image library, but almost all of my editing is done in Photoshop.
Кой е вашият любим жанр на снимки?
В първите ми години на снимане, бях въздушен и портретен фотограф. Снимал съм и няколко сватби, но едиториал и пейзажна фотография са моят основен фокус през последните десетилетие-две.
What is your favorite photo genre?
For some years early on in my involvement with cameras and image making, I was an aerial and portrait photographer. I have photographed a few weddings too, but editorial and landscape photography have been my primary focus for the last decade or two.
Какво е по-важно за вас, настроението и историята зад снимките или техническото съвършенство?
„Съвършенството е враг на напредъка.“ - Уинстън Чърчил. Снимките са за това да носят пределено настроение или да разказват история. Понякога разказваш конкретна история, но често историята се допълва от зрителя. Техническата точност не трябва да се бърка със съвършенство. Тя е само инструмент и служи за определено предназначение, но не е всичко и не е крайна цел на фотографията (или изкуството).
What is more important to you, the mood and the story behind the photos or the technical perfection?
“Perfection is the enemy of progress.” — Winston Churchill. Images are all about creating a certain mood or telling a story. Sometimes you are telling a specific story, but often the story is filled in by the viewer. Technical competency should not be mistaken for perfection. It is but a tool and it serves a purpose, but it is not the be-all and end-all of photography (or art).
Избирате ли предварително местата, на които снимате?
Да, донякъде. Но винаги има проучване на място. Подобно на това, което прави стрийт фотографа, гледайки, движейки се, променяйки перспектива и гледната точка, за да се опита да види нещата в нова и интересна светлина.
Do you choose in advance the places to shoot?
Yes, to some extent. But then there is on-site exploration. This is similar to what a street photographer may do, looking, moving around, changing perspective and point of view to try to see things in a new and interesting light.
Каква е връзката ви с България и фотографското общество тук?
За мен беше удоволствие да се запозная с Photo-Forum.net чрез български приятел, когото срещнах на друг фотографски форум.
What is your connection to Bulgaria and the photographic society here?
It was my pleasure to be introduced to Photo-Forum.net through a Bulgarian friend who I met on another photography forum.
Какъв съвет можете да дадете на начинаещите фотографи?
Всички ние сме начинаещи, което ще рече, че трябва да продължим да изследваме, да учим и да експериментираме. Вижте колкото се може повече чужди примери, подражавайте на това, което ви харесва, направете го свое собствено и еволюирайте.
What advice can you give to novice photographers?
We are all novices which is to say, we need to keep exploring, learning, and experimenting. Look at as much work as you can, emulate what you like, make it your own, and evolve.