Автор: e-mil
Дата: 06-10-07 12:50
Е, такъв е изразът: "Съдбата ме отведе еди къде си". Ние не вземаме решения, ами късметът ни бил такъв. Само че руснаците често се изразяват с прилагателни когато става дума за нещо, чието име не бива да се споменава. Както ние казваме "оня, рогатия" вместо "дяволът". И затова:
"Нелегкая [судьба] заносит героя в Афганистан".
А "кривая судьба" те извежда на пътя за вкъщи. Спасява те. Точно както при нас. Късметът ти чупи колата на пътя, а неволята ти помага да се оправиш. Сега, дали това е фолклорен идиом или е станал популярен след Висоцки - не знам. Вероятно е много стар, защото Цветаева пише същото, и то точно във вид на поговорка: "Кривая вывозит, прямая топит." - първата, оригиналната те дави, а кривата те вади.
|
|