Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Клубен живот
 първа  назад  1  2  3  4  5  6  7     всички  напред  последна
 Re: За езика в този форум
Автор: peopenevsky   
Дата:   06-03-09 03:54


Автор: HSGeorgiev
Дата: 06-03-09


За голямо мое съжаление трябва да се съглася с теб, и да кажа че си прав.
С последното си изречение ме убеди че е така.
[smilie24]
[beer]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: holden   
Дата:   06-03-09 04:16

Ами тези пусти англичани какво да кажат?

"Cease and desist"
"Breaking and entering"
"Null and void"
"Last Will and Testament"
"Aid and Abet"
"Goods and Chattels"
"Terms and Conditions"

Английскоговорящите са наясно че това са много популярни термини в правото. И двете думи във всяко от словосъчетанията означават едно и също нещо (Terms = Conditions, Aid = Abet и т.н.)". Ама на, тъпите англичани ги използват заедно. С тази малка разлика, че едната дума идва от Саксонските, а другата от Норманските езици. Значи едната дума е чуждица както и да ги гледаш. Обаче никой не се тръшка.

Езикът се развива. Старите хора трябва да се примерят с това.

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: arriah   
Дата:   06-03-09 07:36

прочее - официалната дума за турбосапунерите е ултразуумове (или поне така се тиражира из фотографските сайтове) - с какво може да се замести според вас?

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: hash   
Дата:   06-03-09 07:48

Езикът се развива. Старите хора трябва да се примирят с това.
[smilie24]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: E.Stanev   
Дата:   06-03-09 07:57

https://photo-forum.net/joro/emoticons/1087.gif

https://photo-forum.net/joro/emoticons/1087.gifhttps://photo-forum.net/joro/emoticons/A85.gif


Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: PolarBear   
Дата:   06-03-09 07:58

"Ултразумове" е "официалната" дума за вариообективи с голям диапазон.

Между другото, най-добрите компактни апарати са с много малък диапазон на вариото (напр. Олимпус 8080 или Сони Р1) и за тях "ултразум" съвсем не става...

[smilie5]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: danbi   
Дата:   06-03-09 07:58

По-конкретно дори се наричат super-zoom compact (camera). (или ultra-zoom)

Каквото и да си говорите, всяка общност си има жаргон. "сапунер" идва от ерата доста преди цифровата фотография, да обозначи малък и компактен фотоапарат... с форма на сапунерка [smilie5] Логично, нали?

Логично е също по-по-сапунера да стане нещо като турбо-сапунер -- тоест, 'сапунер' на който всичко му е 'засилено'. и т.н.

А всъщност редно е да се нарича 'фотоапарат с несменяема оптика' или нещо подобно.

Някой може ли да ми каже смислено, защо 'кутията за проявяване' се нарича 'доза'? Някои я наричат 'танк', което е директна заемка от английския.

Друг абсурд е т.н. "ултразвуков мотор". Какво му е ултразвуковото? Движи се със скорост по-голяма от тази на звука? [smilie10]

Изобщо кашата е тотална. Но за съжаление, това няма нищо общо с форума. Когато всички които превеждат чужди текстове на български език ползват тези думи, няма как да се запази чистотата на езика във форума, при положение, че всеки ден се присъединияват нови хора.. които няма откъде да прочетат нещо друго освен цитираните вече термини.

Виж, за 'езика' като манталитет и тенденциозност и т.н. съм напълно съгласен, че е редно да се контролира.. но пък, това точно си е специфичния фото-форум жаргон.
Даже си мисля, че ако се убие жаргона, ще се убие и форума.

edit: хм.. някакви тагове съм му вмъкнал май [smile]



Публикацията е редактирана (06-03-09 09:03)

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: kolcho   
Дата:   06-03-09 08:16

peopenevsky написа:



Мисля че така правим форума неатрактивен и не привлекателен, и му сваляме доста ниско нивото, което не би било редно за хора
на изкуството като нас.
....................

Прав си в някои наблюдения,ама не отчиташ следното:
1.Фотограферите са относително затворена общност. Като всяка ЗО - имат си собствен сленг. Тоя тук се формира на базата на езика на компютърните маниаци:вид едноклетъчни, които първи преди години налапаха въдицата на новите фототехнологии. Като така - езикът е примитивен, налудно повлиян от английския, при това не само на лексикално равнище - голяма част от пишещите са по същество полуграмотни в широкия смисъл на термина.Това, обаче, не е особена проблем - полуграмотността е характерна черта на епохата, така че този вид хора са напълно в свои води. Няма драма. Както и няма начин този вид изказ да се преформатира с призиви.
2. Идеята, че тук сме се събрали "хора на изкуството" е......., меко казано, несъответстваща на ситуацията в това кафене. Фотографията е кичозно занимание по дефиниция и претенциите за "изкуство" в масовия смисъл на думата са комплексарски. Не че няма фотографи, които са истински творци, ама те са пренебрежимо малцинство на фона на армията от посредствени себелюбиви щракльовци.Към които принадлежа и аз, разбира се[smilie3]
Такива работи[smile]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: archangel33   
Дата:   06-03-09 08:32

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: d256h   
Дата:   06-03-09 09:01

Ъъъ в конницата на Аспарух със сигурност не са знаели българската дума или еквивалент на 'овърклокване'.

Сега сме 2009г, целия свят говори и се вижда през Skype, цялата планета може да се разглежда от екрана...

Много от 'българските думи' в нашия език са турски, френски, италиански, интересно ми е, за протокола само питам, автора пуснал темата дали казва 'отивам до тоалетната' или 'отивам до нужника'?

Винаги е имало сблъсак на поколенията. Заради информационната революция, в която сега живеем, сблъсъка е огромен. Моята майка въобще не може да разбере, какво говори внукът и, чува че говори на 'български' но не разбира нищо от думите, особено когато децата си говорят за 'плейване на mp3-йка' или нещо за Utube...

Проблема на давещия се остава само за него, живота продължава за останалите!



Публикацията е редактирана (06-03-09 09:14)

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: cicomanco   
Дата:   06-03-09 09:24

Когато пишеш "по голям" или "по малък" , слагай ако обичаш тирета между думите!!!!
Радетел за правилния език си все пак.....

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: hans78   
Дата:   06-03-09 09:45

съвсем нормално е езикът да се променя и обогатява с промяната на живота ни. Има нови термини, които често нямат наш аналог. Обаче това не оправдава прекаленото ползване на чуждици, така че с мярка [smilie3]. Мен друго ми прави впечатление, едни специфични фрази по българските форуми, дето масово се ползват.

Например:

Изкаже някой становище и накрая подкрепи с. ФАКТ. А сега де, каже ли се факт и край, не може да се оспори мнението [smilie18].

Друго имаше за някакав си мармот и не знам какво си завивал. [smilie18]

Следващото даже тук гледам е ползвано:

кажи на всички, че сестра му е курва, пък нека той доказва, че няма сестра.


Като се повтарят толква често губят всякакъв чар въпросните изрази и звучат доста тъпо.



Публикацията е редактирана (06-03-09 09:46)

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: feliz   
Дата:   06-03-09 10:01

Автор: danbi
Дата: 06-03-09 07:58

Каквото и да си говорите, всяка общност си има жаргон.
------------------------------
Взе ми думите, Данби [smilie24]
Всяка компания си има своите лафове и жаргон. Извън нея ние си говорим нормално, но вътре, за разнообразие си използваме специалния език - един вид парола, че и ние сме от тази тайфа [smilie5]
Не се тревожи за външните, те лесно се адаптират.[smilie25]

Автор: cicomanco
Дата: 06-03-09 09:24

Когато пишеш "по голям" или "по малък" , слагай ако обичаш тирета между думите!!!!
---------------------------------------

Това и на мен ми направи кофти впечатление![smilie24]


Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: Todd   
Дата:   06-03-09 10:02

Пущинаци....

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: asahi   
Дата:   06-03-09 10:12

Ако не те устройват горните обяснения приеми, че се правим на интересни.

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: Chitsujo   
Дата:   06-03-09 10:17

Чий си мислиш, че ще наклониш като аз нямам такъв [smilie11] [smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: stoyan_5   
Дата:   06-03-09 10:26

Преди време ми се наложи да работя за кратко на компютър с преведен ВинХР на български.
Подлудех!
Добре, че помня горе долу кое къде се намира.
От предода нищо не става и обърква потребителя още повече ...
Има си неща които са непреводими ...
Иначе съм за чистотата на българския език!
[beer]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: Lalinda   
Дата:   06-03-09 10:30

Изчетох старателно темата, поправяйки мислено правописните и граматически грешки, които сте допуснали, многоуважаеми господа пишещи (не видях някоя дама да се включила в разискванията, както и да е, очаквам участието на тьма и ejel поне), и виждам, че не владеете ДОРИ УПОТРЕБАТА НА ПЪЛНИЯ И КРАТКИЯ ЧЛЕН.
[smilie19] [smilie19] [smilie19]

Това ме разсмива, поради което не мога да приема дълбокомислените ви съображения относно някаква си чистота на езика ВИ.

Ако в някой текст има грешки, съзнанието ми бива ИЗЦЯЛО ПОГЪЛНАТО ОТ ТЯХ И ПОПРАВЯНЕТО ИМ.

Бъдете по-взискателни първо към себе си.

Впрочем, казва се фини, а не финни, да му се не види, да му се не види... макар!

Подкрепям г-н Колчо, който ви умолява да слагате тирета или съединителни знаци след по и най!

Подкрепям и г-н Беломечков, но той е от онова поколение, което се разпознава от пръв поглед по липсата на грешки в писането!
[smilie24]

Не забравяйте и че запетайките служат за успокояване на потока излияния и спомагат за възприемането му...

***

Иначе, винаги се сещам, стане ли дума за научна терминология, за един мой колега, който бе добавил към активните и пасивни методи за дистанционно сондиране, които използваме, и ФИКТИВНИ такива, имайки предвид... теорията!
[smilie24] [smilie24] [smilie24]

***

Снощи прочетох във в-к "Култура" едно заглавие, което възбуди любопитството ми - бе нещо от рода на "Масовизирайки се, изкуството губи свободата си". Ще прочета и статията/интервюто и ще ви осведомя допълнително, но и заглавието е повод за размисъл относно масовизирането на фотографията. И свободата й!

Прочее, що за изкуство може да е това, с което се занимавате, като практикуващите го са НЕГРАМОТНИ, при това най-вече езиково?
[smilie18] [smilie18] [smilie18]

Виж началото на включването ми.

Четете повече и по-рядко пишете, може пък и да усвоите правописа и граматиката.

След препинателен знак се оставя интервал. Особено след точка и запетая! И това подпомага четенето!!!!

***

Загрижеността ви ме умилява.
[beer]

Франзуците продължават да казват на файла fichier. Защо ли?

Снощи гледах един полски филм, действието в който се развиваше в мрежата и с изненада установих, че си ползват все полски термини за всичко. Излизаха на екран...
[smilie10]

Една от най-противните ми думи е тъмб/тъмбнейл. Лично аз ползвам за случая термина миниатюра, като се надявам дори начинаещите в този форум да ме разбират.
[ezik]

***

Една от националните ни ценности, уви, е МЪРЗЕЛЪТ, който поражда друга национална ценност - НЕМАРЛИВОСТТА. Узнават се и по правописа и грамотността, както е вметнал някой по-горе...
[smilie24]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: asahi   
Дата:   06-03-09 10:31

Дали да не побългарим медицинската терминология?

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: feliz   
Дата:   06-03-09 10:34

Ох, Лали, очаквах твоето включване [smilie5]
започвам да чета [smilie25]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: VoxGabrieli   
Дата:   06-03-09 10:34

Е, той народеца се е произнесъл отдавна по този проблем. Вица е от седемдесетте години:

— Приятно ми е, Петров, дизайнер.
— Иванов, обикновен педераст.




kolcho [smilie24]

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: Lalinda   
Дата:   06-03-09 10:39

Мда, в Македония все още използват думата нужник.

Питаш ли ги къде е тоалетната, особено по селата и паланките, гледат неразбиращо... Питайте за нужник.
[smilie24]

Виж, иначе говорят за РЕКРЕАЦИЯ!


Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: asahi   
Дата:   06-03-09 11:00

Македония не е добър пример за езикови традиции.

Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: feliz   
Дата:   06-03-09 11:03

Лали, леко съм разтревожена, че не съм в списъка ти с "дамите", но ще го преживея [smilie8] [smilie5]
Когато използваш "Ви", обръщайки се към автора на темата, би трябвало от учтивост да го пишеш с главна буква, а когато се обръщаш към всички нас - с малка [smilie24] [smilie3] .
Сигурна съм, че знаеш това правило, но понеже обичаш да правиш забележки за най-дребните грешки, обърни внимание и на твоите писания!


Отговори на това съобщение
 Re: За езика в този форум
Автор: asahi   
Дата:   06-03-09 11:07

Файл - именовано множество данни.
Не ползвайте Уикипедията точно по този въпрос.

Отговори на това съобщение
 първа  назад  1  2  3  4  5  6  7     всички  напред  последна

За да пишете мнения трябва да влезете с потребителското си име.
Влезте от тук »
Форум "Клубен Живот" е спрян за публикуване.