Автор: danbi
Дата: 27-01-08 19:09
D_RosE, без да претендирам да съм експерт по каквото и да било, ще си позволя да посоча известна нелогичност в предложението ти да си купуваме техниката извън България.
Да допуснем теоретично, че си купим въпросната техника от една така цивилизована държава, като Германия. Търговецът там вероятно ще ни обслужи перфектно (пък и, тъй като сме част от ЕС, между другото е задължен - пак по закон -- но той си го знае това). Дали ще получим ръководство на български език?
Моето съвсем неангажиращо предположение е, че ще получим най-вероятно ръководство на немски език. Дори е вероятно да няма ръководства на други езици, примерно английски, просто защото производителя знае, че потребителите в Германия държат да си четат нещата на техния си език.
Това което се опита да подскаже джъмбо е, че производителя решава на какви езици да си превежда ръководствата за употреба, и изобщо цлята документация за съответните изделия. Ако не е решил да ги превежда и на български език, това просто подсказва липсата на интерес (за въпросния производител) към пазара в България.
Поради това, често се налага, за да обслужва по-добре клиентите си, вносителя на съответната марка да инвестира за своя сметка в превода на документацията.
Теоретически разходите по т ози превод би трябвало да се покрият от производителя, чрез така наречения рекламен бюджет, но.. производителя няма особен интерес към въпросния пазар. Омагьосан кръг.
джъмбо, сиренето гауда се ползва по предназначение. най-често според личното предпочитание. на мен ми харесва с розе.
знам, че съм арогантен.
|
|