Автор: nyamago
Дата: 20-01-18 22:52
Не е титла, просто обръщение. Както в бай Иван има елемент на респект (но може да бъде и подигравка или принизяваща алтернатива на Мистър Иванов). И 'бай' не се дава от министерство, нито от благотворителна фондация, хората просто усещат на кого могат да кажат така.
То идва от турски, а там не е загубило смисъла на уважение. Доста съм работил там и ме ласкаеше като ми викат Владимир Бей Виж, 'уста' което буквално значи майстор, не са ми казвали - и се радвам. Защото 'уста' има същото двойно значение като 'майстор' у нас. На единия край на спектъра е почтителната 'титла' за някой дето си знае работата (като нашия Уста Кольо Фичето), но на другия край са всичките 'уста' дето пази Боже да ти дойдат в къщата и народът ги знае или като неуки калпазани, или като хитри измамници (често и двете)...
Понеже е неофициално, като кажа на някого майстор е ясно, че нямам предвид пишман-майстор. Казал съм го на един двама фотографи тук и никой не ми скочи "Ти на кой викаш майстор, бе!"
Аз ще си им казвам понякога майстори на някои хора, пък друг - както иска
Публикацията е редактирана (21-01-18 00:39)
|
|