Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Фотография
 
 Субтитри от филми от време оно
Автор: Murnau   
Дата:   05-12-13 21:35

Здравейте
имам нужда от снимка в киносалон, по време на прожекция , обаче от преди 10ти ноември, примерно, и да е от филм със субтитри.

Трябва ми , за да мога да видя точно как изглеждаха субтитрите тогава. Шрифт намерих, просто искам да видя на "живо".


Ако някой намери линк или да е снимал сам нещо такова , да се виждат субтитрите, ще е супер.

Аз обърнах нета, но не и не....

Мерси!

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: catandgoddess   
Дата:   05-12-13 22:17

Намерих от седморката на Блейк, но не е кино, а ТВ, като дете имах картичка на която Блейк гледаще тъжно и отдолу субтитрите гласяха: Аз убих Ган


https://photo-forum.net/static/forum/2013-12/eiuj2396.JPG




https://photo-forum.net/static/forum/2013-12/jmcl7814.JPG


http://absolutetorrents.com/uploads/images/7d8da4a4fb587165c776566ceee4deed.jpg



Това също е някъде около 1988-89



Публикацията е редактирана (05-12-13 22:22)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: GOSPODIN   
Дата:   05-12-13 22:39

По- интересно беше, как субтитрите "плуваха" и се "движеха" поради спецификите на лентата.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: Murnau   
Дата:   05-12-13 22:49

catandgoddess

не е това, въпреки това ти благодаря :)

те бяха съвсем специфични и тези , на които е Венсан Лендон долу, са като че ли от DVD или VHS


Gospodin, точно така!
Хайде разрови се в архивите си :)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: realnoncho   
Дата:   05-12-13 22:57

Аз си спомням, че бяха в черни ленти [smilie8]

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: dekov   
Дата:   05-12-13 23:04

Не бяха с черни ленти,а си бяха бели, печатаха се с горещо клише върху всеки кадър на лентата, прогаряха емулсията и затова бяха с неравномерни ръбове.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: J0R0   
Дата:   05-12-13 23:20


https://photo-forum.net/static/forum/2013-12/elaj7474.JPG





Не е баш от филм, виж дали ти върши работа

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: Murnau   
Дата:   05-12-13 23:25

Жоро, интересно, но е и това...

Най-близо по описание са Господин и Г-н Деков :)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: itcome   
Дата:   06-12-13 00:28

Този човек ще има:
http://detstvoto.net/index.php?newsid=3800
И аз събирах кадри от изрезки на скъсани киноленти... но едва ли мога да ги открия.

Шрифта обаче по спомени е романски накакъв а не като горните.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: Murnau   
Дата:   06-12-13 00:53

писах му

мерси :)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: chrisnoch   
Дата:   06-12-13 01:44

Ето два кадъра:


https://photo-forum.net/static/forum/2013-12/imil7990.JPG


http://prikachi.com/images/18/6823018U.jpg




https://photo-forum.net/static/forum/2013-12/jxdm4252.JPG


http://prikachi.com/images/19/6823019S.jpg



Ето и линк към филма:

http://www.youtube.com/watch?v=kjiI3Jy1ORA


[beer]

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от оно време
Автор: Murnau   
Дата:   06-12-13 02:27

мда супер, имаше ги и тия, но имаше и едни с лек филигран зад тях...

нещо може и паметта да ме лъже...

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: e-mil   
Дата:   06-12-13 08:26

Не помня да е имало филигран. Точно такива си бяха, каквито показа chrisnoch - вестникарски серифен шрифт без контур или сянка... поне до 70-те години. Аз пък имам друг смътен спомен - че май в края на 80-те бяха различни, но може и аз да се лъжа.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: chrisnoch   
Дата:   06-12-13 13:21

Субтитрите на лентовите копия в България бяха такива до началото на 90-те - горещо щанцовани. Примитивна и трудоемка технология, заета от печатарството. Машините бяха унгарски, но не помня фирмата производител. Не ги бъркайте със субтитрите на филмите, излъчвани по телевизията - те си бяха електронни.
През 90-те масово започнаха да навлизат "лазерните" субтитри - те се "изрязваха" в емулсията на лентовото копие с помощта на нискочестотен лазер. Тази технология се ползва и до днес в малкото случаи, когато разпространението (или част от него) е на лента.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: Murnau   
Дата:   06-12-13 17:39

chrisnoch, точно, не ги бъркам с тези от ТВ.

Спомням си много добре в пловдивските кина преди 10.11, но не мога да си спомня с голяма точност :)

Но ако не намеря, ще скоча тия дни до Одеон и ще гледам един Бергман, така със сигурност ще попадна на стари субтитри.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: chrisnoch   
Дата:   07-12-13 16:49

Лентовите копия на филмотеката най-често нямат никакви субтитри. В 90% от останалите случаи субтитрите са на чужд език и са създадени по най-различни технологии. БНФ никога не е щанцовала български субтитри на копията си.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: PieroBG   
Дата:   07-12-13 19:28

Субтитрите се щанцоваха във филмовата лаборатория на Обработка на филми. Някъде около 1980-81 внесоха нови полски шанци и техниците по подръжката не ни даваха да работим с повече от 6 кад/сек за да не им отваряме работа. Формите със субтитрите се набираха на едни машини IBM compozer, после в полиграфическия комбинат/ Работническо дело/ се ецваха не цинкови плочи, после се нарязваха и подреждаха по ред на репликите.... и се нанасяха смените на субтитрите и колко да са на екран на перфо лента. Това ми е била работата две години. Не мога да се сетя обаче какъв шрифт се ползваше. Плуването, за което говорят малко по нагоре се получаваше от това как клишето влиза в щанцата и как излиза. Това беше с старите шанци, където се подаваха на ръка.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: Murnau   
Дата:   07-12-13 21:17

PieroBG, много ценна информация!

Ако намериш и точния шрифт, ще съм много благодарен.


Аз намерих един b52, хич не е лош...но може да има и още по-хубав :)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: damiaven   
Дата:   08-12-13 00:28

Автор: Murnau
Дата: 07-12-13 21:17

PieroBG, много ценна информация!

Ако намериш и точния шрифт, ще съм много благодарен.

................................

Дефинирай по-точно някакъв отрязък от "време оно".
И шрифтовете и технологиите се смениха няколко пъти до 1989г.
От 1988 до 1994 аз и още двама души поддържахме тъй наречените "щанци" в "Обработка на филми" - Бояна. Да, бяха полско производство, кошмарни за ремонт и настройка.
С колегата ПИЕРО БГ нищо чудно да се познаваме...
Така се случи / за добро или за лошо /, че на нас възложиха да определим височината на буквите, броя на символите в един ред и отстоянието между редовете.И тогава субтитрите на екрана станаха малко по-ситни и по-елегантни в сравнение с гигантските назъбени стари субтитри. Шрифтът за компютърния набор май беше АРИАЛ, но не съм сигурен.
Ако твоето начинание си заслужава, може да се потърсят в някой забутан склад запазени отрязъци от копия за прожекции. Предполагам, че те вълнува епохата от началото на 50-те до края на 60-те.
Намери правоприемника на "Разпространение на филми"...

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: Murnau   
Дата:   08-12-13 00:41

уха :))
вълнува ме епохата от 80те , защото тогава съм гледал тези филми и субтитри.

стана чудна тема!
(може и да си заслужава, ма аз сега се сещам, че в кино Космос в ПЛовдив намериха разни стари ленти)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: e-mil   
Дата:   08-12-13 04:36

Щом търсиш историческа вярност, то b52 е възможно най-неподходящият шрифт. Не знам защо, но у нас всеки който имитира соц дизайн във видео, неизбежно слага някой такъв машинописен шрифт, тип "Куриер". А с архивните кадри по телевизиите е ужас - досадна чернобяла визия с уж надраскана кинолента, дори на кадри отпреди 5-6 години. Така че ако го ползваш ще си и с двата крака в тривиалния мейнстрийм.
Ако не намериш верния шрифт от 80-те се придържай към кадрите от "Юлия Вревская", които показаха! По ще си близо до епохата.

Mоже да провериш и в кино Влайкова. Те там са киномани (или поне бяха, когато за последно ходих), може и да имат нещо запазено отпреди 89-та.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: Murnau   
Дата:   08-12-13 12:25

Аз този б52 го намерих от една тема от графила, прилича ми на мен натова, което търся, но щом казваш :)

Другият проблем е, че като има бяло в даден кадър, белият шрифт отгоре не се чете...
То верно , че на някои филми го има тоя момент.

Идея как да се избегне, освен да посивея шрифта?

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: e-mil   
Дата:   08-12-13 12:45

Ми точно така си беше и тогава - върху чисто бяло не се четеше. [smilie5]

Може да посивиш шрифта, но по-добре ще е да обереш малко яркостта на филма.

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: luboar   
Дата:   08-12-13 21:39


https://photo-forum.net/static/forum/2013-12/uyhw9408.JPG


http://detstvoto.net/uploads/posts/2009-05/1243348656_img_8296.jpg


..имам едно такова устройство с една торба приказки от соц. време :)
не съм се заглеждал в субтитрите, но ако искаш ще проверя.


Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: luboar   
Дата:   08-12-13 22:03

http://vbox7.com/play:3389699d



Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: Murnau   
Дата:   09-12-13 14:19

искам :)

Отговори на това съобщение
 Re: Субтитри от филми от време оно
Автор: riverofjoy   
Дата:   17-12-13 13:05

Виж в личните ми снимки, сега качих три от двата вида субтитри. Снимките са от това лято.



Публикацията е редактирана (17-12-13 13:32)

Отговори на това съобщение
 

За да пишете мнения трябва да влезете с потребителското си име.
Влезте от тук »