Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Клубен живот
 първа  назад  1     всички  напред  последна
 Моля за добър превод
Автор: тьма   
Дата:   26-10-09 23:27

Du kannst mir auf den Buckel steigen.


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: petq.sasho   
Дата:   26-10-09 23:29

Можете да ме качите на гърба си.

??

[smilie25] [smilie25] [smilie25]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: Vanessa_atalanta   
Дата:   26-10-09 23:29

можеш да ме качиш на гърбицата[smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: kompa   
Дата:   26-10-09 23:31

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: Lalinda   
Дата:   26-10-09 23:35

Не давам и пукната пара за това, което казваш.

Или... не ми пука за това, което казваш.

Преводът не е буквален.
[smilie3]

Или... казано с други думи, ела ме ритни.


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: тьма   
Дата:   26-10-09 23:37

[smilie5] разбира се, че преводът не би трябвало да е буквален - буквалният ми е ясен - интересно ми беше с какъв бг фразеологизъм може да се преведе


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: marchello   
Дата:   26-10-09 23:42

Обладай ме.

/БНТ превод/

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: kompa   
Дата:   26-10-09 23:44

Този потребител е деактивиран. Всички негови текстове са изтрити от администратора.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: nechovek   
Дата:   26-10-09 23:45

Това да не е от някой сайт за запознаства.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: asahi   
Дата:   27-10-09 00:46

Тури ми го.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: Dani_Koev_BG   
Дата:   27-10-09 00:51

[smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18] [smilie18]

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: тьма   
Дата:   27-10-09 15:00

жалко, няма го ксизорчето, той би казал [smilie2]


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: тьма   
Дата:   27-10-09 15:03

nechovek, не е от сайт за запознанства, а от "Човекът и неговите символи" на Юнг

доколкото зная, американците го превеждат - Върви се удави в езерото[smile]


Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: tantris   
Дата:   27-10-09 15:12

http://www.fotocommunity.de/pc/pc/display/17565256

Du kannst mir auf den Buckel steigen.

Отговори на това съобщение
 Re:
Автор: beliot   
Дата:   27-10-09 15:14

Лалинда го е превела най-близо по смисъл до американците. На Асахи обаче най-кефи: "тури ми го"[smilie24] [smilie18]

Отговори на това съобщение
 първа  назад  1     всички  напред  последна

За да пишете мнения трябва да влезете с потребителското си име.
Влезте от тук »
Форум "Клубен Живот" е спрян за публикуване.