Автор: mixmike
Дата: 06-03-09 12:51
Сториха бююк ихтибар на Емел Етем Тошкова
Хабер, чут по три-четири радиа и стенографиран на кватролингва
Вице-башбаканът Емел Етем бе удостоена с аскерско звание, съобщиха от баканлъка на екстремалните дереджета.
Със заповед на векила на отбраната Николай Цонев й бе сторен ихтибар със званието бинбашъ от мобилизационния резерв. (Башка й е държавният, дето тя е цивилна кор(к)орбашийка.)
- За мен е бююк шереф да работя за националната сигурност на джумхуриета Булгаристан! - заяви развълнувано МИС Емел. - В качеството си на вице-башбакан и векил на екстремалните дереджета изпълнявам политики и отговорности, свързани с опазване на хаята на миллета.
Байрамът се състоя в иншаата на аскерския векалет (ъгъла между сокаците "Славянска" и "Дякон Игнатий").
-----
РЕЧНИК (СЬОЗЛЮК):
Етеклемек - целувам полата на някоя.
Major Major, Майор Майор(ов) - действащо лице в "§ 22"; от новобранец става директно майор; факир на бюрокрацията, създадена специално за да не извършва нищо смислено.
И(х)тибар - уважение, почит.
Аскерски - милитаристки; воински.
Баканлък - министерство.
Дередже - ситуация.
Векил - министър.
Бинбашъ - майор; буквално - главатар, лидер на 1000 души аскер.
Башка - башка.
Ко(р)корбашийка - неясно; няма го в сьозлюка.
Бююк шереф - голяма чест; биг диъл!
Джумхуриет Булгаристан - република България.
Хаят - живот, лайф. (Вж. в песента "Ех, ще настане такъв хаят..."
Миллет - народ, население.
Байрам - празненство, церемония; парти..
Иншаат - билдинг; сграда, здание, постройка.
Векалет - министерство.
Сокак - стрийт, улица.
______________________
Новината се публикува на езиков карашък пред вид евентуалното грядущо равноправие на турския език в ЕС.
Вай, quelle гюзел етек !
...копирано от СЕГА.бг
|
|