Рекламирайте тук Затвори
Реклама в секции форуми и базар

Под формата на платени обяви можете да рекламирате ваши продукти, услуги или други комерсиални дейности. Обявата може да бъде публикувана избирателно във форум по ваше желание или във всички форуми на сайта.

За стандартната ценова листа и условия изпратете
запитване до webmaster@photo-forum.net.
Платени обяви
        
 Теми - forum: Фотография
 първа  назад  1  2     всички  напред  последна
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: asahi   
Дата:   22-05-18 00:41

Ламерко, след като каката е искала скандал какво отношение има фотоапаратът или капачката?

Кой друг от регистрираните 126 884 потребители е имал проблем със снимането?
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: lamerko   
Дата:   22-05-18 00:58

Просто предполагам, че искаше скандал, понеже въобще не ми обърна внимание на обясненията, че технически няма как да съм я снимал (там някъде има нещо общо и капачката). Споменах случката, понеже всеки може да изпадне в нелепа ситуация. В моя случай ако наблизо имаше полицай - нещата вероятно щяха да имат по-продължителен оттенък. Цялата идея е, че някои хора просто са твърде чувствителни на някои теми и стрийт фотографията вече се превръща в някаква шпионска сапунка.
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: nyamago   
Дата:   22-05-18 01:03

BXMarkov написа:

> В Русия може (1) да ти откраднат апарата, (2) да ти откраднат апарата
> да те пребият като куче, (3) да ти откраднат апарата, да те пребият
> като куче и да те вкарат в затвора (май около 20% от мъжете са лежали в
> затвора и 75% от лежащите в затвора не са извършили престъпления)

>
> Ама и твоите глупости са на килограм!

Верно тука има малко свободни съчинения. Аз трябва да съм уникалнен късметлия, защото при редица посещения съм снимал наляво и надясно без да се крия - и досега нямам откраднат апарат, нито изяден бой, нито в затвор съм лежал. Баси лотарията съм спечелил, явно! (А от моите стотици познати 100% не са лежали в затвора, значи и те са ужасно късметлии в лотариите при горната жестока статистика [smilie10] )

Кире, недей така! Да не харесваш Русия и да си политически против сегашната държава и ръководството ѝ си е твое неотменимо гражданско право, което никой не оспорва (и аз не съм особен фен). Но да пишеш пълни глупости не отива на интелигентен и образован човек.

[beer]
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: hotsnail   
Дата:   22-05-18 01:38

не просто при единствената визита натам ме обраха....после разбрах, че било нормално и да съм щастлив че номер 2 и 3 са ми се разминали, щото всъщност ги пишеше в справочника за туристи, който не прочетох навреме....

ПП и не ме разбирай погрешно фен съм на Русия в общи линии. Все пак като бях в Италия и не ме обраха, въпреки надписите за джепчии - някак ми стана интересно, че освен църквата другите дето са плащали на великите им художници, склуптори и архитекти са руските благородници. Та и на тях дължим западната ни култура....

ПП За да е балансирано, ще спомена, че другото място в света което смятам за не особено безопасно и по класацията по-горе стигнахме почти до номер 2 е другата столица на държава в Европа, която не може да се раздели с империализма - Великобритания!!! Обраха ме на едно от първите ми бизнес пътувания в 5 звезния хотел. А после за да се развеселя отидох на бар, където се срещнах с така популярните английски футболни фенове..... Та ако искате да Ви препоръчам къде да ходите - САЩ, Китай, ЕС, дори Турция, Албания, Сърбия и т.н. Русия, Украйна и Великобритания са за хора с по-силни нерви...



Публикацията е редактирана (22-05-18 02:04)
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: nyamago   
Дата:   22-05-18 02:28

^ Моите съболезнования - явно си рядък куцуз: да те оберат при първи посещения в две различни страни, това е по-трудно от Голямата Лотария (макар да е с обратен знак).

За 18 години на Острова (както и при множество посещения преди това, и в далечното минало като идвах да уча в Оксфорд) нито веднъж не са ме обрали, при никакви обстоятелства. Футболни фенове съм виждал пийнали и шумни, но на насилие с тяхно участие не съм ставал свидетел (сигурно щото не ходя по стадиони, виждал съм ги по гарите и главните градски улици).

Напоследък тук зачестиха убийствата с ножове; парламентът го признава за остър социален проблем, дори клоунът Доналд го спомена (в контекста на техните пищови и картечници). Но аз нито веднъж не съм видял такъв случай, всеки ден съм по лондонските улици. Дори не се сещам 'обикновено' сбиване да съм видял някога. Може би и това е задето не ходя по гетата където управляват нарко-банди от озверени тинейджъри (но и там трябва да им се 'харесаш' с нещо, просто така няма да те наръгат).

Изобщо - нежелани преживявания могат да ти се случат във всеки голям град по света, но има една теория - 'на вероятностите' ѝ казват - и според нея много по-голям шанс има да ти падне астероид на главата, отколкото да станеш жертва на престъпност. Само дето тая вероятност не е равномерно и справедливо разпределена между хората и на някои им се случва по-често, отколкото на други.[smilie8]

И няма много общо с политическата система (даже май е напротив - в Пьонян/Пхенян едва ли има джебчии и улични побойници [smilie22] )

Желая ти по-малки и по-редки 'печалби' в тая лотария, но и Господ пази оня, който сам се пази [smilie3]
[beer]
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: uri64   
Дата:   22-05-18 03:12

[smile]



Публикацията е редактирана (22-05-18 03:15)
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: IDA   
Дата:   22-05-18 12:45

"А преди това немците бяха едни айлякчии и купонджии."

Да, точно така беше. Когато навремето учех в Германия и си защитавах дисертацията там, бяха точно такива - невероятно готини хора, весели, усмихнати, наслаждаващи се на живота, пълни с идеи, вечно кроящи планове за луди купони, развлечения и интересни пътувания. Общуването с тях беше несравнимо удоволствие.

Последните няколко пъти, когато ходих там, от онези немци нямаше и помен. Бяха станали съвършено други хора, просто не можех да ги позная, дори и онези, с които навремето учехме заедно. Посърнали, унили, егоистични, затворени в себе си, недоволни, озлобени, смазани от песимизъм ... Даже и на спомените от онова време не бяха в състояние да се насладят истински. А онези, които навремето с такъв ентусиазъм се бяха отдали на фотографията и с които ходехме по чукарите да снимаме заедно, отдавна бяха загърбили любимото си хоби с обяснението, че в днвшно време вече и една снимка не можеш да направиш, без да се страхуваш, че някой няма да тръгне да те съди, че нечие лого, реклама или физиономия е попаднала в кадър, който си споделил в мрежата.

"Е ми сори - няма как да се вържа."

Ни най-малко не оспорвам исконното ти право да се връзваш или не на когото и на каквото си искаш, Асахи. Живеем в демокрация и правото на избор е свещено. Само ще цитирам една мисъл от древността, която считам за изключително показателна и в днешно време. През 681 г., византийският император Константин IV-ти Погонат (Брадатия), след като силно подценява противника си в битката при днешна Силистра, претърпява съкрушителна загуба, губи цялата си многохилядна армия, а сам е принуден да бяга, за да си спасява кожата. Тогава той изрича следните думи:

"От всички грехове, Господ най-тежко наказва глупостта"

Добре би било, всички, мислещи като теб, както и онези, които гледат на Европа като на пясъка, в който могат като щраусите да си скрият главите, да се огледат наоколо, да осмислят случващото се около тях, да загърбят розовите илюзии и добре да помислят над смисъла на тези думи.

 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: asahi   
Дата:   22-05-18 14:08

През август съм канен на един купон в Германия, дето по законови и други съображения няма как да се осъществи в България. Лично ще проверя колко са посърнали, унили, егоистични, затворени в себе си, недоволни, озлобени, смазани от песимизъм участниците. Ще има и снимки.
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: lamerko   
Дата:   22-05-18 14:17

[smilie18]
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: nyamago   
Дата:   22-05-18 14:43

Може би някои немци остаряват и вече не са такива купонджии като на младини - което се случва и с немалко българи с възрастта, никоя нация не е имунизирана срещу такива промени в характера, настроението и поведението.

Но дори и възрастта не е задължителен фактор, защото моят приятел и делови партньор в Берлин е 5 години по-голям от мене (т.е. абсолютен старец по стандартите на форума), а именно той ме води по купони и ме 'отваря' на интересните и забавни места в тоя все така невероятен град.

Както в случая с Кирил по-горе, на различни хора се случва да видят различни лица на дадена страна и е лесно да си помислят, че страната/нацията е навсякъде и винаги само такава. Нещо като източната приказка за 5-имата слепци, които описвали слона...

[beer]
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: IDA   
Дата:   22-05-18 16:12

Споделих лични впечатления като човек, който дълги години е учил, живял и работил в Германия. Бих се радвал да прочета такива и от българи, постоянно пребиваващи там, които имат цялостен поглед върху нещата. Всякакви други аргументи, почиващи на наблюдения от кратки туристически пътувания, участия в еднократни събития или контакти с отделни личности, считам за несериозни, тъй като те не могат да бъдат показателни за обществени процеси, които се развиват с години сред една многомилионна нация - център на европейската цивилизация, която лично аз изключително много ценя и уважавам.

Асахи,

И като ходиш в Германия, да не забравиш да се поразходиш с апарата по оживените улици на града, който възнамеряваш да посетиш и да поснимаш малко улична портретна фотография. Чакаме снимки, обещал си! А иначе, да снимаш зачервени и потни физиономии на пияни купонджии, това и баба го може!



Публикацията е редактирана (22-05-18 16:18)
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: asahi   
Дата:   22-05-18 18:09

Ясно! Ти знаеш, другите нямат шанс да знаят. Не са учили, не са живели, не са работили, не познават.
Нямам намерение да снимам стрийт. Не ме влече да вадя образи от тълпата. За мен това е навлизане в личното пространство и както не желая на мен да ми се бъркат така и аз не се бъркам. Зачервени и потни физиономии на пияни купонджии също не очаквам да има, но евала на баба ти, че може да прави такива снимки [smilie24]

Разликата между фотографът (фотографите) на купона и папараците е, че фотографът е добронамерен, ще направи хубави снимки и ще ги покаже в тесен кръг. Хората ще бъдат доволни. Папаракът е щракач без име и отговорност, чиито интерес не е свързан със задоволството на хората, които снима. И тогава идва GDPR.

 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: nyamago   
Дата:   22-05-18 19:51

> Споделих лични впечатления като човек, който дълги години е учил,
> живял и работил в Германия. Бих се радвал да прочета такива и от
> българи, постоянно пребиваващи там, които имат цялостен поглед
> върху нещата. Всякакви други аргументи, почиващи на наблюдения
> от кратки туристически пътувания, участия в еднократни събития или
> контакти с отделни личности, считам за несериозни...

Годините в ГДР не се броят. В последно време имаме ли нещо различно от "кратки пътувания, участия в събития и контакти с отделни личности" - или да считаме аргументите за "несериозни"?

А във форума има поне един-двама постоянно живеещи в Германия в наши дни. Писали са в други теми за живота си там, наистина ще е интересно от тях да чуем по-меродавни впечатления.

[beer]
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: IDA   
Дата:   23-05-18 09:07

"Годините в ГДР не се броят."

И защо да не се броят, ако смея да попитам? А 16-те милиона германски граждани на бившата ГДР и те ли не се броят? А 45-годишният период на окупация, през който те живееха зад желязната завеса и той ли не се брои?

Явно много ти се иска да заличиш цели периоди от историята на цял един народ, защото може би така е угодно на твоите кукловоди, но това просто няма как да се случи! И не мислиш ли, че е крайно време да престанеш да промиваш мозъците на хората с тези примитивни болшевишки методи? И болшевизмът и националсоциализмът са си отишли от този свят много преди ти да се родиш, а да се ползваш от техните пропагандни методи днес, в 21-ви век, не ти прави чест! Силно се надявам, че твоите оксфордски преподаватели не четат форума, иначе биха потънали в земята от срам, ако можеха да прочетат писанията на техния възпитаник. Лично аз изпитвам срам от факта, че хора като теб представят България пред света. Като ти чета форумните изяви си мисля, че именно на вас се дължи незавидния и авторитета сред цивилизования свят.

Имам чувството, че ти и Hotsnail буквално се надпреварвате, кой ще изсипе повече глупости и простотии в тази тема. Благодарение на вас, тя вече вони от всякъде, затова се махам от тук.

 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: asahi   
Дата:   23-05-18 10:16

Не вярвам.
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: nyamago   
Дата:   23-05-18 11:08

Най-лесно е да изсипеш 'глупости и простотии' и да излезеш (да избягаш).

За ГДР да поясня: не се броят твоите години там, за конкретния разговор (който, напомням, е за разпоредбата GDPR).

Имал съм много хубави времена в ГДР и не мога да имам нищо против хората, измежду които имам много приятели. Но в контекста на ЕС законодателство да въвличаш в сравнения опита си в една съвсем друга държава е да сравняваш сливи с тикви. Затова посочих, че не си много по-меродавен и авторитетен за Германия, защото НЕ СИ 'живял, учил и работил дълги години' в Германия, а в ГДР - една друга страна. Единствено затова опитът ти там не се брои тук.

И не е нужно да политизираш и тази тема, както често правиш другаде с високопарни тиради извън контекста на дискусията. Приказките за 'милиони граждани', 'историята на цял народ', за 'болшевишки методи', 'промиване на мозъци' и пр. описват твоето поведение, не моето. Не съм пропагандирал нищо, нито тук, нито другаде - но ти твърде системно и очевадно го правищ и публиката ще ти го каже.

Ако не беше избягал след изсирането, щях да те подканя да кажеш нещо конкретно по темата за GDPR - какво знаеш (?!) и какво мислиш за закона конкретно, не за произхода на Вселената и за Смисъла на живота...
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: uri64   
Дата:   23-05-18 12:10

Споко, той ще се върне :) Но излишно се настървявате и ДВЕТЕ страни...истината както винаги е някъде по средата :)
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: nyamago   
Дата:   23-05-18 17:22

^ Двете страни на кое? [smilie11]

Щото аз не съм бил крайна страна в нищо обсъждано по-горе:

- Не съм казвал, че GDPR е много хубав закон, само че не е много лош.
- Не съм казал, че в изброените държави не могат да те оберат или набият, само че на мен не се е случило и с Киро теглим различни билети в лотариите.
- Не съм казвал, че не е авторитетно мнението на някой, живеещ в Германия - само че ИДА не е живеещ там...

Та - не ми става ясно къде е средата между някого и мене, като аз не съм в крайност?

Пардон - бях краен (и оставам) в мнението си, че GDPR НЕ Е създаден с цел унищожаване на фотографията и че само някой идиот може да мисли, че е създаден с такава цел. Трябва ли да търся златната среда между такъв идиот и себе си?[smilie11][smilie8]
[beer]
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: Admin   
Дата:   23-05-18 20:42

Извиняваме се на четящите тази тема, че повярвахме преди няколко месеца на IDA да бъде разблокиран за писане с уговорката, че няма да участва в конфликти и да отклонява темите към политика и световен ред.
Коригираме грешката си.

Поздрави
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: uri64   
Дата:   23-05-18 20:46

> ^ Двете страни на кое? [smilie11]
>

Щом има някакъв спор - значи има поне 2 страни, т.е. спорещите [smilie5] Но като гледам поста на Админ, страните вече са с една по-малко [smilie5] ..ИДА май получи доживотен бан...поне под тоя ник и от това ip :)



Публикацията е редактирана (23-05-18 20:49)
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: BXMarkov   
Дата:   23-05-18 22:10

Като изчетох писанията смятам, че не само IDA е за бан. Между другото умишлено и фино провокирайки го, успяхте да го изпързаляте. Моето впечатление извън някои употребени от него думи, с каквито и други му отвърнаха, са че е фин и възпитан човек, но това едва ли има значение в контектста на случващото се.
 Re: Моля, някой с немски да преведе!
Автор: bg2014   
Дата:   23-05-18 22:20

Всеки има трески за дялане. Всеки.
Но да злорадства човек, защото някой колега се е изложил е също толкова срамно, колкото и изложения колега.
Нямам отношения с нито една от страните, но подобни отстранявания на колега (какъвто и да е той) не е за празнуване. За срамуване е. Жалко!
Лошо развитие на една интересна тема.

 първа  назад  1  2     всички  напред  последна

 Тази тема е затворена